大阪市のイタル行政書士事務所・・韓国語の戸籍及び韓国語書類を翻訳して郵便で返送致します。大阪市イタル行政書士事務所では
韓国語の戸籍及び韓国語書類をFAX又は郵便で承り、韓国語の戸籍及び韓国語書類を翻訳後郵便で返送致します。
韓国語の戸籍及び韓国語書類の翻訳を自宅又は事務所で受け取ることが出来るので、時間の節約及び経費の節約が一石二鳥で行なえます。
韓国語の戸籍及び韓国語書類の翻訳は大阪市にあるイタル行政書士事務所へ!!今すぐお電話下さい。
|
번역자의 인사・・・ 안녕하세요. |
2007년
3월 24일 오사카 大原 학원의 행정서사 실무강좌를 무사히 마쳤습니다.
|
위의 한국어 서류에는 재산상속관계 또는 귀화 신청·비자신청시에 필요한 호적 등본, 신청인이 한국에서의 직업 경력을 증명하는 재직 증명서, 재판에 필요한 재판 소장등이 있습니다. 관공서에 제출할 서류 또는 호적 번역때문에 곤란하지 않으셨습니까? 이타루 행정사무소에서는 여러분의 고민을 해결해 드립니다. 한국어 서류 및 한국 호적, 그 외의 전문 서류 또는 일본어의 서류를 한국어로 번역이 필요한 분, 언제든지 문의해 주세요. 번역하실 서류를 FAX 해 주시면 견적서를 FAX 또는 메일로 보내드립니다. FAX: 06-6136-8118 FAX 또는 우편으로 의뢰해서 우편으로 받을 수 있으므로 전국 어디에서든 의뢰가 가능하며 신속하게 대응할 수가 있습니다. 또한 반송용 우편비용이 무료이므로 경비를 절약하실 수 있습니다. |
|||||||||||||||||||||
|
(주의 1) 일반 전문 분야 서류란 회사의 카탈로그·교육기관의 카탈로그·성적표등의 서류를 의미합니다. (주의 2) 전문 분야 서류란 회사계약서·재판 소장등을 |